Prevod od "um jardim" do Srpski


Kako koristiti "um jardim" u rečenicama:

Quero três filhos e um jardim com tomates.
Želim tri sina i baštu sa paradajzom.
"Em algum lugar além do Bem e do Mal, existe um jardim.
Negde iznad ispravnog i pogrešnog postoji vrt.
Há uma torre... e um sino. Um jardim embaixo.
Postoji zvonik s vrtom u podnožju.
Ofereço uma casa confortável, um jardim ensolarado... uma atmosfera agradável, minhas tortas de cereja.
Mogu da vam ponudim udoban dom... sunèan vrt... prijatnu atmosferu... i moje pite od trešanja.
Há um lugar no Riverside Park, na 91st Street onde o passeio faz uma curva perto de um jardim.
U parku Riverside kod 91. Ulice gdje staza zavija i ondje je vrt.
Como borboletas que concorrem em multidão por um jardim.
"kao što bumbar poskakuje, smucam se bezbrižno"
Uma janela secreta se abrindo para um jardim secreto.
Ovo je tajni prozor koji gleda na tajnu baštu.
Aquele da mulher que tem um jardim... e do cara com a pá.
Moje prièe.Znaš one kada je žena imala baštu i onda je frajer uzeo ašov.
Não é todo mundo que pode se dar ao luxo de um jardim assim.
Ne mogu si svi ovo priuštiti, zar ne?
Sargento, eu queria que você soubesse que se eu agora receber a terra que pertencia a... pertencia a Leslie, que eu pretendo transformá-la em um jardim memorial, em honra a ela.
Narednièe, htio bih da znate... da ako sam doista postao vIasnik zemIje koja je pripadaIa... LesIie, namjeravam je pretvoriti u park uspomena, njoj u èast.
Um jardim, com muito espaço para crescer.
Sa dvorištem i velikim prostorom za odrastanje.
Papai disse que tem um jardim.
Tata kaže da ima i vrt.
Nosso casamento não tem sido um jardim de rosas.
Naš brak nije bio vrt pun ruža.
Porque eu só vejo um homem velho em um palácio caindo aos pedaços, sentado em um jardim.
Јер све што ја видим је један старац и оронулој кући, који седи у башти.
Em um desses templos, há um jardim seco, de rochas, onde os monges roçavam em torno delas, e no centro, há estas rochas que as pessoas vem do mundo todo para contemplar.
U jednom od tih hramova imaju kamenu bastu, gde kaludjeri grabuljaju to kamenje, a u sredini je kamenje gde ljudi iz celog sveta dolaze da razmisljaju.
A entrada principal desta casa... é na parte de trás, onde há um jardim encantador.
Ово је главни улаз куће, а иза је још један, који води у шармантну башту.
Poderemos fazer um jardim onde brotem todas as flores silvestres.
Mozemo da napravimo bastu u kojoj ce rasti sve sorte divljeg cveca.
Um livro é como um jardim, para se carregar no bolso.
Knjiga je kao čarobna bašta koju nosite u džepu.
E temos um jardim do outro lado.
A na drugoj strani imamo baštu.
Porque Snuffles foi embora para morar em um jardim!
Zato što je Snuffles otišao živjeti u vrtu.
Ele está vivendo em um jardim agora, com um monte de novos amigos.
Živi u vrtu s gomilom novih prijatelja, životinja.
Julieta, ficaria aqui e construiria um jardim comigo?
Julijeta... Hoces li ostati ovde? I napraviti bastu sa mnom?
Um jardim grande, dois andares, sem piscina ou arestas.
S velikim dvorištem, jednospratnicu, bez bazena i oštrih ivica bilo koje vrste.
Em um jardim sempre me sinto tranquila.
Kad god sam u vrtu, oseæam da imam mir.
Você estava programado para ter essa conversa ou para trabalhar em um jardim ou para abrir fechaduras?
Da li si programiran da vodiš ovaj razgovor ili da radiš u bašti ili da obijaš brave?
Essa merda parece um jardim de infância.
Kurčeva operacija male dece iz vrtića.
Plantar umas árvores ou um jardim.
Da posade neko drveće ili neki park.
E na frente dessa ilha temos um jardim diferente.
Ово острво гледа на два океана.
Eu o transformei em um jardim à altura da nossa grandeza.
Dao sam ga preurediti u baštu vrednu našeg sjaja.
Espero que você bebam, tuítem, e plantem algumas sementes para polinizar um jardim amigável.
Nadam se da ćete ga popiti, cvrkutati i zasaditi neko semenje kako biste oprašili prijateljski vrt.
Então, o que o gelo realmente faz é agir como um jardim.
Dakle, ono što radi led je, ponaša se kao bašta.
Ele funciona como o solo de um jardim.
Ponaša se kao zemlja u bašti. To je obrnuta bašta.
É um jardim invertido. Perder este gelo é como perder o solo em um jardim.
Gubitak tog leda je kao gubitak zemlja u bašti.
É um experimento químico em que fiz um jardim de cristal.
To je hemijski eksperiment u kome sam napravio kristalnu baštu.
Bem mais tarde, quando era estudante, eu fui a um jardim muito diferente, um jardim zoológico em Arnhem onde mantemos chimpanzés.
Много касније, као студент, отишао сам у много другачији врт, Зоолошки врт у Арнeму
Depois, por quase um ano, eu documentei 40 outros amigos meus, os aprisionei nos potes e criei uma obra chamada Jardim, que é literalmente um jardim da humanidade.
Tako da sam u narednih godinu dana dokumentovao još 40 mojih prijatelja i zarobio i njih u tegle i stvorio delo poznato pod imenom Bašta, koja je bukvalno bašta čovečanstva.
Se educação pode ser comparada com aguar um jardim, o que é uma boa metáfora, infelizmente, muito da água está evaporando antes de chegar nas flores, especialmente para alguns grupos, por exemplo, aqueles com deficiência auditiva.
Ako obrazovanje može da se poredi sa zalivanjem bašte, što je dobra metafora, na žalost, većina vode ispari pre nego što stigne do cveća, posebno u nekim grupama, na primer, kod onih sa oštećenim sluhom.
Uma vez fiz um jardim em um abrigo para pessoas sem lar no centro de Los Angeles.
Jednom sam posadio baštu u centar beskućnika u centru Los Anđelesa.
Este é um jardim da infância que projetamos em 2007.
Ovo je vrtić koji smo dizajnirali 2007. godine.
(Vivas) Dentro dela está um físico, uma neurocientista, um pintor, um músico, um escritor, uma estação de rádio, um museu, uma escola, uma editora para disseminar todo o conteúdo que criamos lá para o mundo, um jardim.
(Klicanje) Unutar ove kutije je fizičar, neuronaučnik, slikar, muzičar, pisac, radio stanica, muzej, škola, izdavačka kuća da bismo podelili sav sadržaj koji tamo stvorimo u svetu, bašta.
Aqui está um exemplo de um jardim de infância de Chicago.
Evo primera iz vrtića u Čikagu.
1.6716818809509s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?